Sajtovi sa mikro poslovima za dodatni đeparac

džeparac

Rad na mikro poslova je odličan način za zaradu. Možete raditi online posao iz udobnosti vaše kuće. Zaista možete zaraditi dosta preko interneta. Ovo je odlična stvar za studente koji traže poslove sa nepunim radnim vremenom kako bi platili školarinu. Žene koje ostaju kući i upravljaju kućanskim poslovima također traže mikro poslove kako bi uspjeli zaraditi nešto dodatnog novca za porodicu. Ranije su ovakvi sajtovi bili dostupni na samo nekoliko domena, ali razvojem interneta online mirko poslovi postaju sve više popularniji među onima koji žele samostalan rad.

Za one koji žele zaraditi više od đeparca neka pogledaju tekst kako zaraditi na internetu.

Read More

Pokrenuli ste sopstveni biznis u Beogradu? Evo zašto Vam je izrada sajta preko potrebna

Ako ste na samom pragu preduzetničke karijere, sigurno razmišljate o tome da izrada sajta postane Vaš sledeći korak, i potpuno ste u pravu.

Tačno je da danas svi imaju sajt, od najmanjih do najvećih preduzeća, ali je takođe tačno i da taj sajt ne koriste u prave svrhe. Sem toga, mnogi imaju i samo profil na ponekoj društvenoj mreži (najčešće Facebook-u), jer zaboravljaju da im sajt može biti od mnogo veće pomoći.

Read More

Nekoliko korisnih saveta za odabir benda za svadbu u Beogradu

Odluka je pala, vreme je da organizujete venčanje, a sada Vam preostaje onaj teži deo, gde morati da odradite kompletnu organizaciju Vaše svadbe. Treba biti skoncentrisan na svaki sitan detalj i da ništa ne zaboravite ni prilikom planiranja, ali ni prilikom same ceremonije i čitavog venčanja.

Jedna od najznačajnijih i najkompleksnijih stvari za odabir je bend za svadbu. Tu ima gomila sitnih i krupnih zadataka na koje prosto morate da obratite pažnju kako biste na kraju dobili ono što želite. U Beogradu je ponuda bendova za svadbe zaista ogromna, što često samo dodatno komplikuje pronalaženje onog pravog.

Read More

Prevod naučnih tekstova u Beogradu

hram-svetog-save-beograd

Za svakodnevnu potrebe, od prevoda reči sa weba, utakmica vaterpolo reporezentacije, ili pak neke scene iz filma može nam pomoći neprevaziđeni Gugl translator.

Ali kad je u pitanju prevod naučnog teksta, to je već oblast koja zahteva bar dve stvari:

  • odlično poznavanje kako izvornog, tako i ciljnog jezika
  • osobu koja je veoma dobro informisana i odlično poznaje temu naučnog područja kome tekst pripada.

Naučni prevodioci su često obučeni lingvisti, specijalizovani u nekim naučnim oblastima kao što su medicina, biologija, hemija. Ponekad su to i sami naučnici koji su se dostigli visok stupanj znanja jezika i jezičkih pravila koji se odnose na prevođenje tekstova u oblasti njihovog delovanja. Saradnja između lingviste i naučnika/stručnjaka je uobičajena i neophodna pojava. U ovom članku ćemo preporučiti neke od najboljih prevodilačkih tehnika naučnih tekstova. Read More

Copyright Beograd na drugačiji način. 2018
Tech Nerd theme designed by FixedWidget